Hvordan man accentuerer i catalansk
Lærer du catalansk og vil gerne vide, hvordan man accentuerer ordene ? Du er nået på det rigtige sted! I vil vi forklare accentueringsreglerne og accenttyperne der findes på catalansk, så du ved, hvornår du skal sætte accenter og være i stand til at skrive korrekt. Selv om det i første omgang kan virke kompliceret, er det ikke så anderledes at accentuere ord på spansk, så med lidt øvelse lærer man hurtigt at fremhæve katalansk.
Position af tonisk stavelse
Som det sker, når man lægger vægt på ord i spansk eller spansk, for at lære at sætte accenter på catalansk, er det nødvendigt at vide, hvor tonisk stavelse af hvert ord er. Det betyder, at du skal finde stavelsen, der udtales mere intenst end resten, de ubelastede.
Afhængigt af den position, hvor tonic stavelsen er placeret, kan i ordene være:
- AKUTE: hvis den stærke stavelse er den sidste.
- PLANER: Når tonic stavelsen er i næstsidste position.
- ESDRÚIXOLES : Ord med toniket placeret på den tredje til sidste stavelse.
Accentuation regler på catalansk
Det næste skridt at vide, hvordan man accentuerer i catalansk vil være at kende accentueringsreglerne, der bestemmer hvilke vilkår der skal have en grafisk accent:
- AKUTE : akutte ord slutter i en vokal er accentueret; -as, -is, -is, -os, -us, -en, -in. Men de bærer ikke tilde, hvis de slutter i -i eller -u, der er en del af en diftong. Eksempler: cançó, ballaràs, depèn, avui
- PLANER : i tilfælde af almindelige ord accentueres de på catalansk når de ikke slutter i en vokal; -as, -is, -is, -os, -us, -en, -in . Men det skal accentueres, når ordet slutter i -i eller -u som en del af en diftong. Eksempler: c órrer, nuvol, exàmens, ballàveu
- ESDRÚIXOLES: Som i spansk er esdrújulas altid accentueret. Eksempler: brúixola, fysik, història, esdrúixola.
Typer accent på catalansk
Som du kan se med eksemplerne og i modsætning til andre sprog som Castilian, på catalansk er der to typer accenter :
- "Jeg accent obert o greu" (åben eller grave accent), orienteret mod det spanske tilde.
- "Jeg accent tancat eller agut" (accent lukket eller skarp), på samme måde som på spansk.
Det er vigtigt at vide, hvilken accent der skal bæres af hver vokal på catalansk, selvom nogle kan bære begge accenter i henhold til ordet. På denne måde, som du kan se på billedet: "a" skal altid have accentet åbent, vil "i" og "u" altid blive accentueret med den lukkede, mens "e" og "o" vil indrømme de to accenter.
Eksempler:
català, sèpia, jeg vil tænke, svært, però, formel, ningú.
Accent monosyllables på catalansk
På samme måde som tilfældet med accentuerende ord på spansk, må der som hovedregel ikke findes monosyllables - ordene i en enkelt stavelse - accenter på catalansk . Alligevel er der også den diacritiske accent, det vil sige den, der bruges til at differentiere ord, der er skrevet det samme, men betyder forskellige ting.
Derfor er det nødvendigt at kende parene af monosyllabiske ord, der accentueres for at skabe forskelle mellem dem. For eksempel:
- te (substantiv for at henvise til infusionen) / te (verb formen af verb tenir)
- ja (betinget sammenhæng) / ja (bekræftende adverb)
- måned (substantiv henviser til tredive dage) / måned (adverb of quantity)
På samme måde er der også ord med mere end en stavelse, som ifølge accentueringsreglerne ikke burde have en accent, men den diacritiske tilde er placeret for at differentiere dem fra andre, der er skrevet på samme måde. Eksempler:
- dona (substantiv for at henvise til en kvinde) / dona (verbal form af verbet donere )
- björnbær (kvinde fra Nordafrika) / móra (spiselig frugt)